国际教育双语教师教育教学专业能力标准之解读

项目针对双语幼儿园、国际双语高中及高等教育中外合作办学项目双语教师,以“双语教师胜任力模型”为核心,对教师的专业理念、专业知识、专业能力和专业实践能力进行测评。

“国际教育双语教师教育教学专业能力考试”(Certificate for Bilingual Teachers Competency)是中国教育国际交流协会基于协会与中国教育学会两大学术团体共同发布的“国际教育双语教师教育教学专业能力标准”和“国际教育双语教师教育教学专业能力评价标准”设立的考试项目。

项目针对双语幼儿园、国际双语高中及高等教育中外合作办学项目双语教师,以“双语教师胜任力模型”为核心,对教师的专业理念、专业知识、专业能力和专业实践能力进行测评。

人民教育出版社汉语编辑室编审赵晓非作为标准的执笔人之一,详细解读了《国际教育双语教师教育教学专业能力标准》(以下简称《能力标准》)、《国际教育双语教师教育教学专业能力评价标准》(以下简称《评价标准》)。

国际教育双语教师胜任能力模型图

赵晓非对标准的内涵和维度进行了阐述,并对各项维度的权重高低以及对应的分值占比加以解释,介绍了考试大纲,分析了考试的内容结构和题型构成,最后基于试测反馈统计调查对考情进行了研判。

同时,赵晓非对国际教育双语教学做出了界定:使用外语讲授学科专业知识的比例不低于49%的教育,如果是全英语授课,就会双语教学的考评中扣分。

在理念上,由于该项双语教师考试是中国的考试,则必然有着中国的特色,即根植中华文化。因此中华文化在理念考试中的权重最高,占35%。

在双语教师考试项目的介绍中,赵晓非还提到,目前考试主要是聚焦于普通教育,未来还会延伸到高等教育和学前教育等各个学段;在考试项目的命题思路上,虽然考试的四个模块是环环相扣,融合在一起的,但考察的侧重点各不一样:对专业理念的理解程度,专业知识对不对,专业能力怎么做(专业能力和专业知识的考察需要区分开来),专业实践是看考生做得如何;在考试项目的题型构成中,分为选择题、辨析题、论述题和分析题,有针对性地从基础知识、应用能力、综合素质三个角度选择考察重点;从各题型的功能来看,单项选择题考察基础知识和应用,辨析题考察应用和思辨能力,论述题和分析题考察综合素质能力。

专业理念、专业知识和专业能力的考察是同一种考试模式(选择题 问答题),而专业实践的考试需要两部分内容:一、过程性评价,提供材料包,写教学观摩与反思和双语教学设计教案与学案;二、终结性评价,开展10分钟的说课和知识点微课。从试测结果来看,专业知识的及格率最低,仅为38.46%,专业理念的为43.29%,专业能力的为82.55%,专业实践的为61.25%。可能是考生对国外的教学法和教学理念的知识比较陌生。通过分析试测反馈统计调查结果,61%的考生认为专业知识的试卷设计难度偏难。由此可见,相比专业能力,教师在国际教育专业知识积淀方面还比较薄弱,更注重教学实践中传授学科知识的能力。

为您推荐

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *