李商隐《银河吹笙》读写笔记

首联以吹笙的意像兴起,点出情绪。颔联承首联,倒叙平明吹笙前的昨夜未眠之状,渲染吹笙时的情绪。颈联转笔,以吹笙时的院中景像,进一步渲染情绪。尾联合而感慨,揭出独对银河吹笙的心迹。

银河吹笙

怅望银河吹玉笙,楼寒院冷接平明。

重衾幽梦他年断,别树羁雌昨夜惊。

月榭故香因雨发,风帘残烛隔霜清。

不须浪作缑山意,湘瑟秦箫自有情。

 

 

读 记

这首诗的创作时间不详,故后人辑录时列为未编年诗。

这首诗的题目,取自首句,亦可理解为取自“银河吹笙”这一兴起的意像。因为创作背景不详,亦类于无题诗。

关于这首诗的寓意,大概有以下的观点:

一、悼亡说。

吴乔、杨守智、徐德泓、姚培谦等持此说。

中华书局本驳此说:颔联下句用了“羁雌”一词,故诗中主人公系单栖之女性。

二、际遇说。

胡以梅、黄侃等持此说。

此说太牵强离奇,就不赘述了。

三、女冠说。

屈复、程梦星、冯浩、姜炳璋、中华书局本持此说。

按:此说似更合理。

 

 

首联以“吹笙”这一意像兴起,点出思念情绪。

“银河”,天河、星河、河汉。这里暗写牛郎织女。

“玉笙”,笙之美称,或笙之以玉为饰者。

“接”,靠近,将近。

“平明”,拂晓。

这一联的意思是:怅望银河、独自吹笙;楼寒院冷,即将天明。

“怅”字是这首诗的诗眼,也是贯穿整首诗的情绪所在。

颔联承首联的“接平明”,点出首联“吹笙”的原因。

“重衾”,两层被子,两条被子。喻男女欢会。

“幽梦”,隐约不明之梦。

“羁雌”,失偶的雌鸟。

这一联的意思是:昨夜被失偶雌鸟的鸣叫声惊醒,想起旧年的欢会、如今似已断之幽梦。

颔联的上、下句是倒装关系。

另外,颔联和首联是倒叙关系:因失偶的雌鸟叫声而惊醒→想起旧年的欢会而辗转反侧、难以入眠→即将天明时分→独对银河吹笙。

颔联的“他年”和“昨夜”的对比、很是高妙细腻:情缘已断于他年,这期间应该有多少个不眠的“昨夜”。

颈联转笔,由吹笙转到眼前景像,以景写情、渲染情绪。

“月榭”,观月之台榭。

“故香”,旧日之花。

“发”,开放。

“风帘”,酒帘、酒旗、遮蔽门窗的帘子。

这一联的意思是:月榭旁、旧日一起赏过的花儿,因雨而开;风帘后的残烛,隔着霜气看去、十分凄清。

颈联上句和下句,是对照关系。上句“故香”一词,将眼前景色与旧日欢情关联了起来,是忆旧。下句是眼前清寂之状。

尾联顺颈联的眼前之景、合而感慨,揭出心迹。

“浪”,随意,轻率,草率。

“缑山意”,用《列仙传·王子乔》中“子晋吹笙”之典:“王子乔,周灵王太子晋也。好吹笙,作凤鸣。游伊洛閒,道士浮丘公接上嵩山。十馀年后,来于山上,告桓良曰:「告我家,七月七日待我缑氏山头。」果乘白鹤驻山颠,望之不得到,举手谢时人而去。”此处指入道修仙。

“湘瑟”,湘灵鼓瑟。湘灵,即湘夫人。《楚辞·远游》:“使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷。”《九歌·湘夫人》王逸注:“帝子,谓尧女也。降,下也。言尧二女娥皇、女英,随舜不反,没于湘水之渚,因为湘夫人。”

“秦萧”,用《列仙传》萧史弄玉吹箫引凤之典。

这一联的意思是:不必轻率地认为我吹笙是在学王子晋、追求入道成仙,我的心中只是羡慕湘妃与舜帝、萧史与弄玉比翼齐飞,自有深情。

这一联,仿佛是对听到笙的人说的,也仿佛是说给读者的。总之,是对吹笙时的心绪的诠释,道出了“愿作鸳鸯不羡仙”的心迹。

 

这首诗,以女冠在平明吹笙为意像线索,写出女冠失偶独居、向往爱情的心绪。作者此篇,既是对女冠追求爱情的同情,也是对入道修仙一事的讽刺。

这首诗有两种笔法值得学习:

一是首联与颔联的倒叙的谋篇笔法:首联先写平明吹笙,颔联倒叙昨夜未眠。如此写来,开篇扣题、突出“吹笙”这一意像,并以此为线索、进行一系列的情绪展开和推进,为首尾呼应铺垫。另外,也避免因按步就班地以时间先后顺序进行叙述而导致的谋篇结构呆板。

二是颔联和颈联的上、下句、都分别采用了怀旧意像和眼前景像的对比手法,既交待清楚了“吹笙”情绪产生的来由、又渲染了“怅”的情绪。尤其是颈联上句,只因“故香”一词,便将眼前的景像与旧日的情景给关联了起来,仿佛蒙太奇的手法一般。

疏理一下这首诗的脉络:

首联以吹笙的意像兴起,点出情绪。颔联承首联,倒叙平明吹笙前的昨夜未眠之状,渲染吹笙时的情绪。颈联转笔,以吹笙时的院中景像,进一步渲染情绪。尾联合而感慨,揭出独对银河吹笙的心迹。

为您推荐