有读者会调侃说“人山人海”应该翻译为: people mountain people sea 这是典型的中国式英语 正确表达应该是: huge crowds of people 例句: During the golden week, there are huge crowds of people everywhere. 在黄金周,到处都人山人海。
国庆黄金周小长假去景区不出意外都是人山人海难得有假期都想出去放松
今天的知识点来了
01、“人山人海”用英语怎么说?有读者会调侃说“人山人海”应该翻译为:people mountain people sea这是典型的中国式英语正确表达应该是:huge crowds of people例句:During the golden week, there are huge crowds of people everywhere. 在黄金周,到处都人山人海。此外也可以翻译为:a sea of people/faces例句:The square was a sea of people.广场上人山人海