“我配不上你”用英语怎么说?

league最初是用在“棒球”比赛, 最强的球队会入选进顶级联赛(the best league), 而弱一点的球队会被选入下面级别的联赛(a league below), 如果一个人在the best league, 你觉得比不上就可以说out of my league。现在out of my league常用语两性间一方配不上另一方。

如果你喜欢的人,
比你更优秀,更好看,更有钱…
让你觉得配不上ta
英文中, “配不上”一个人怎么说呢?
01. 
“配不上”用英语怎么说?
 配不上
👇
out of one’s league
league最初是用在“棒球”比赛, 最强的球队会入选进顶级联赛(the best league), 而弱一点的球队会被选入下面级别的联赛(a league below), 如果一个人在the best league, 你觉得比不上就可以说out of my league。现在out of my league常用语两性间一方配不上另一方。
      这是Free Dictionary
对out of (one s) league的解释👇
对某人而言不是最合适的对象,往往因为对方在某些方面更出色。
尽管它可以用在其它语境中, 
但这个短语最常用的是谈论一个更有吸引力,富有,出门的恋爱对象中
例句:
She‘s (way)out of my league.
我(远)配不上她。
He’s knowledgable, smart and rich. He’s way out of my league.
他知识渊博,聪明,富有。我配不上他。
That nobody’s dating a famous model. She’s out of his league.
那个 无名小卒竟然在跟一个名模约会。他配不上她。
02. 
“out of (one s) league”还可以怎么用?
out of (one s) league
👇
超出某人能力范围
               这是Free Dictionary
对out of (one s) league这一用法的解释👇
例句:
She’s only an intern. I think this work is out of her league.
她只是一个实习生 我觉得这个工作有点超出她能力了。
这个用法中,主语也可以是
如果一个人在做着自己超出能力范围内的事时,
就可以说:
I‘m out of my league.
我胜任不了,我干不了。
例句:
This job requires a lot of working experience. I think she’s out of her league.
这个工作需要很多工作经验。我觉得她还不能胜任。
 
out of (one s ) league
超出某人购买能力,买不起
      这是Free Dictionary
对out of (one s) league这一用法的解释👇
例句:
This car is exactly what I want, but it’s kinda out of league.
这个车正是我想要的,但是我买不起。
I never get something that’s out of my league.
我不会去买一些超出我能力范围的东西。
03. 
“配不上”还可以怎么说?
配不上除了out of one’s league
还可以说:
① someone’s too good for someone: 
配不上
② someone deserves someone better
某人值得更好的。
 
例句:
I don‘t have guts to ask her out cause I think she’s too good for me.
我没勇气约她,我觉得我配不上她。
I ‘e never revealed my feeling to her. She deserves someone better.
我从没向她表白过。她值得更好的。

为您推荐

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *