某人“很难搞”,用英语怎么说?

生活中,我们经常会遇到一些人和一些事,很让人头疼,让人觉得“很难搞”。那你知道怎么用英语形容这些人吗?来看看《生活大爆炸》里是怎么说的吧。

生活中,我们经常会遇到一些人和一些事,很让人头疼,让人觉得“很难搞”。那你知道怎么用英语形容这些人吗?来看看《生活大爆炸》里是怎么说的吧。

滑动查看对话原文

So, I talked to your supervisor,

我和你的主管聊过了

and she said that she never stopped you from working on my team,

她说她从未阻止过你参加我团队的工作

because you never asked her.

因为你压根都没提过这事

Really?

真的吗

Oh, you know, you should know,

你得知道

she's been taking our new antidepressant,

她在吃我们最新的新抗抑郁药

and lying is one of the main side effects.

撒谎可是最主要的副作用之一

Why don't you want to work with me?

你为什么不愿意和我一起工作呢

I know I can be tough, but that's just'cause

我知道我有时很难搞

I'm surrounded by useless idiots.

可那都是因为我身边都是没用的智障

No, it's not that.

不 不是因为这个

Then why?

那到底是为了什么

Honestly, I don't know if I'm up to it.

老实说 我不知道我能不能胜任在这工作

今日重点:

主管:supervisor。论文导师也是这个词

反对:anti。这个词可以加在很多词前面,比如anti social,反社会;anti UV防紫外线

副作用:side effect

艰苦的,困难的:tough。引申为某事或人“难搞”。tough作名词有“恶棍”的意思

因为:'cause,口语中常用来代替because

胜任:be up to。也可表示决定。It's up to you.你决定吧

为您推荐