世界名著的最佳译本有哪些?

《战争与和平》—— 草婴,(短期无法超越,可惜由于草婴先生撤版,已不能出了) , 高植(上海译文八十年代,也很好),刘辽逸(人民文学版,有豆瓣网友说也不错)

作者:长安一片月
来源:知乎

法国

《悲惨世界》——李丹 方于(短期无法超越),郑克鲁(也很好)

《巴黎圣母院》—— 陈敬容

《海上劳工》——陈筱卿,罗玉君

《笑面人》——郑永慧 ,鲁膺(上海译文,也相当不错)

《九三年》—— 郑永慧

《冰岛的凶汉》—— 陈筱卿

《雨果诗选》—— 程曾厚

《雨果戏剧》 —— 许渊冲

《包法利夫人》——李建吾(短期无法超越),许渊冲,周克西(也很好)

《约翰克利斯朵夫》—— 傅雷

《欧也妮葛朗台》—— 傅雷

《高老头》—— 傅雷

《幻灭》—— 傅雷

《巴尔扎克中短篇小说选》—— 郑永慧

《恶之花》—— 钱春绮

《茶花女》—— 王振孙

《红与黑》—— 郝运,罗玉君

《巴马修道院》—— 郝运

《都德小说选》——郝运

《一生 漂亮朋友》—— 王振孙

《吉尔·布拉斯》—— 杨绛

《莫里哀喜剧六种》—— 李建吾

《娜娜》—— 焦菊隐

《吉尔布拉斯》—— 杨绛

《基督山伯爵》—— 蒋学模,郑克鲁,韩沪麟,周克西

《情人》—— 王道乾

《三个火枪手》—— 郝运、王振孙,李青崖

《忏悔录》 —— 黎星、范希衡(人民文学)

英国

《唐璜》—— 查良铮

《莎士比亚戏剧》 —— 朱生豪,梁实秋

《莎士比亚悲剧四种》—— 卞之琳

《傲慢与偏见》—— 张玲、张扬(人民文学), 王科一(上海译文), 孙致礼(译林)

《孤星血泪》—— 王科一

《牛虻》—— 李俍民

《卡斯特桥市长》—— 侍桁

《性心理学》—— 潘光旦

《雪莱抒情诗选》—— 查良铮

《一九八四》—— 董乐山

《雾都孤儿》—— 黄雨石,荣如德

《鲁滨逊漂流记》—— 徐霞村

《德伯家的苔丝》—— 张谷若

《无名的裘德》—— 张谷若

《还乡》—— 张谷若

《大卫・考坡菲》—— 张谷若

《呼啸山庄》—— 张玲 张扬,杨苡

《名利场》—— 杨必

《傲慢与偏见》—— 张玲 张扬

《失乐园》—— 朱维之

《福尔赛世家》—— 周煦良

《董贝父子》—— 祝庆英

《爱丽丝漫游奇境》—— 赵元任

《吉姆爷》—— 梁遇春

《道连格雷的画像》—— 荣如德

《尤利西斯》—— 萧乾

《双城记》—— 张玲,张扬

《彭斯诗选》—— 王佐良

《简爱》—— 祝庆英,吴均燮

《旧地重游》 —— 赵隆勷(译林)

俄国

《战争与和平》—— 草婴,(短期无法超越,可惜由于草婴先生撤版,已不能出了) , 高植(上海译文八十年代,也很好),刘辽逸(人民文学版,有豆瓣网友说也不错)

《安娜卡列尼娜》—— 草婴,力冈,罗稷南(三联)

《复活》—— 汝龙 ,草婴(这两个译本都是经典)

《前夜》—— 丽尼

《贵族之家》—— 丽尼

《父与子》—— 巴金

《卡拉玛左夫兄弟》—— 耿济之

《罪与罚》——非琴,朱海观 王汶,韦丛芜(虽然是从英文译出再用俄语校对,但文字说简洁有力),岳麟(忠实、语言更符合现代习惯)

《白痴》—— 南江

《被欺凌与被侮辱的》—— 南江

《童年 在人间 我的大学》—— 刘辽逸 楼适夷 陆风

《高尔基短篇小说选》——瞿秋白 巴金 耿济之 伊信

《猎人笔记》——丰子恺

《契诃夫作品》 —— 汝龙

《契诃夫戏剧》—— 焦菊隐

《当代英雄》—— 翟松年

《静静的顿河》—— 金人

《普希金诗选》—— 查良铮

《家庭的戏剧》—— 巴金

《死魂灵》—— 满涛

《一个人的遭遇》—— 草婴

《阿列霞》—— 蓝英年

《日瓦戈医生》蓝英年、张秉衡 力冈

《钢铁是怎样炼成的》—— 梅益

《谁之罪》—— 楼适夷

《苦难的历程》—— 王士燮

《往事与随想》—— 巴金(上海译文79年版)

德国

《浮士德》—— 郭沫若(1959年人民文学版),董问樵(1983年复旦大学版),钱春绮(1982年上海译文版),绿原(人民文学版)

《少年维特之烦恼》—— 郭沫若,杨武能

《席勒戏剧诗歌选》—— 钱春绮等

《威廉·迈斯特的漫游时代》—— 冯至 姚万昆

《茨威格作品》 —— 张玉书

《西线无战事》—— 朱雯(朱雯翻译的雷马克妙不可言)

《铁皮鼓》—— 胡其鼎(上海译文)

美国

《瓦尔登湖》—— 徐迟

《傻瓜威尔逊》—— 张友松

《永别了,武器》—— 汤永宽

《飘》—— 傅东华

《欧·亨利短篇小说选》—— 王永年

《红字》—— 侍桁

《麦田里的守望者》—— 施咸荣

《天使,望故乡》—— 乔志高

《夏洛的网》—— 任溶溶

西班牙

《堂吉诃德》—— 杨绛(短期无法超越)

丹麦

《安徒生童话》—— 叶君健(短期无法超越)

挪威

《易卜生戏剧选》——萧乾,潘家洵

《培尔.金特》—— 萧乾

奥地利

《城堡》—— 汤永宽,高年生

《里尔克诗选》—— 绿原

波兰

《你往何处去》——侍桁,张振辉(据说也不错)

《农民》—— 吴岩

意大利

《神曲》—— 王维克,田德望

《爱的教育》—— 夏丏尊

《斯巴达克斯》—— 李俍民

《十日谈》—— 王永年,方平 王科一

《约婚夫妇》—— 王永年,吕同六

捷克斯洛伐克

《好兵帅克》—— 萧乾

保加利亚

《轭下》—— 施蛰存

希腊

《古希腊戏剧选》—— 罗念生 杨宪益 王焕生

《伊利亚特》—— 罗念生 王焕生

《奥德赛》—— 王焕生

《悲剧二种》—— 罗念生

《伊索寓言》—— 罗念生

柏拉图《辩护词》—— 水建馥

印度

《罗摩衍那》—— 季羡林

《五卷书》—— 季羡林

《摩诃婆罗多插话选》—— 金克木 赵国华 席必庄 郭良均

《泰戈尔诗选》—— 谢冰心 石真 郑振铎 黄雨石

澳大利亚

《荆棘鸟》—— 曾胡(译林)

秘鲁

《绿房子》—— 孙家孟

《酒吧长谈》—— 孙家孟

哥伦比亚

《百年孤独》—— 范晔(南海),黄锦炎,沈国正,陈泉(上海译文)

日本

《源氏物语》—— 丰子恺,林文月

《枕草子》—— 周作人

《徒然草》—— 王以铸

《猫与庄造与两个女人》—— 赖明珠

《盲目物语》 —— 赖明珠

《疯癫老人日记》 —— 竺家荣

《钥匙》—— 竺家荣

《五重塔》—— 文洁若

《人间失格》—— 许时嘉(小知堂),杨伟(作家),烨伊(武汉)

《失乐园》—— 竺家荣

为您推荐