努力学习网 努力学习网

“叫外卖”说成"Call Waimai"?错得离谱!

上班族: “那家店有点远,我们要不叫外卖吧?” “今天有点冷,不想去楼下吃饭,要不点个外卖?” “外面太热了,咱要不一起点个外卖?” 学生党: “都中午了,我的身体已经和床融为一体,点个外卖吧!” 就这样,“叫外卖”这个词成了大家日常谈论的话题。现在大多数人一谈论到吃,可能最先想到的不是吃什么,而是“外卖”。这么生活化的词,你知道用英语怎么说吗? 其实外卖应该分为两种,一种是在店里点菜然后可以带走用餐的叫 takeout / takeaway 英文释义: [ takeout/ takeaway ] food is hot cooked food which you buy from a shop or restaurant and eat somewhere else. / prepared food that is intended to be eaten off the premises 外卖食品 例: ①I got some Chinese food takeout for dinner. 我外带了一些中国菜当晚餐。 ②I am going to bring some takeout menus back home. 我要拿一些外送传单回家。 还有一种是你并不需要到店,而是通过网上预约或者电话等方式,要求店家把食物送到指定位置来用餐的叫作 delivery,其实就是等同于快递,配送等等 例句: ①Do you know any good Japanese restaurants for delivery or takeaway? 你知道哪些好吃的日本料理店可以外送或外带的吗? ②Hello, I d like to place an order for delivery. 你好,我要点一份外卖。 - 活用场景 - I d like an order of Spaghetti. 我要点一份意大利面。 Does that come with any sides? 有配菜吗? How long will that take? 要多久送到?

本站内容收集整理于网络,多标有原文出处,本站仅提供信息存储空间服务。如若转载,请注明出处。

相关文章