“内卷”用英文怎么说?involution!rat race!

“内卷”的英语表达是:involution 英[ ɪnvə lju:ʃən]美[ˌɪnvə luʃən] n.内卷;包(内)卷;卷入;纠缠 例句:

①The violent involution between students in college has advantages and disadvantages.

大学激烈的内卷既有好处也有坏处。

作者:英语主播皮卡丘

起源于美国人类学家克利福德·格尔茨(Clifford Geertz)1963年的著作《农业内卷化——印度尼西亚的生态变化过程》(Agricultural Involution: The Processes of Ecological Change in Indonesia).

很多高等学校学生用其来指代非理性的内部竞争或“被自愿”竞争 。现在也指同行间竞相付出更多努力以争夺有限资源,从而导致个体“收益努力比”下降的现象。可以看作是努力的“通货膨胀”。

“内卷”的英语表达是:involution 英[ ɪnvə lju:ʃən]美[ˌɪnvə luʃən] n.内卷;包(内)卷;卷入;纠缠

例句:

①The violent involution between students in college has advantages and disadvantages.

大学激烈的内卷既有好处也有坏处。

②The involution in that company is fierce.

那家公司内卷很严重。

“内卷”也可以说:“rat race”这个表达很形象,就像笼子里的小白鼠一直不间歇地拼命奔跑。

例句:

①I had to get out of the rat race and take a look at the real world again.

我必须退出这种你争我夺的生活,重新看看真实的世界。

②We are taught to believe that only by going to the best schools and getting the best grades can we escape the rat race and build a better future.

我们被教育要相信,只有上最好的学校,取得最好的成绩,才能逃脱你死我活的竞争,创造更美好的未来。

为您推荐