小词链 transport:“身临其境”用英语怎么说和表达?

今天我们要学习的transport someone 字面理解:“把某人运输到... ” 其实也就可以理解为“让某人有身临其境的感觉”

英释:to make sb. feel that they are in a different place, time or situation.

一篇文章写的好不好、一部电影是否受大众欢迎,其中重要的一点就是看它能否让人有身临其境之感~说到“身临其境”,你会用英语表达么?
Video
情景简介:作为一名优秀员工不仅要急老板之所急,想老板之所想,还要能时刻领会老板的意图。Ben作为一位有着大智慧和人格魅力的老年实习生在这一点上做到了淋漓尽致。我们一起来看短片~
  

 
电影《The Intern 实习生》
Subtitle
上下滑动查看完整台词哦Mmm.-You have a favorite quote?-I do.

"You're never wrong to do the right thing."(做正确的事情永远不会错)

-Who said that, you?

-Yeah.

But I'm pretty sure Mark Twain said it first.

Okay, favorite music?

Uh, jeez. Sam Cooke, one of my all-time favorites.

Love Miles Davis,

-Billie Holiday.

Oh, she was great, right?

I mean,she could just, like...

-Transport you.

-Oh, yeah.

Okay, books?

Love Clancy. Ludlum.

Crazy about Harry Potter

-Matt loves Harry Potten too.

-Oh, yeah?

Yeah, he, like, read them all the week they came out.

Ah, well, me, too.

Um, okay, what's your relationship status(感情状态)?

Are you married?

Single?

Widower

I'm sorry.

I think we should just say single, then?

Yeah.

Okay, do you know what you need now?

You need someone to friend.

I'll be friends with the other interns.

They'll show me how to do it in the morning.

Well, you can friend me.

-Okay, thank you.

-Okay.

Okay.

Congratulations, you are now officially part of the Facebook generation.

-Good deal.

-Um, you done?

-Yes, thank you.

Okay.

Well, I have, uh...

I have another hour of work.

Are you...

Are you okay with that?

Of course.

This was great, Jules.

Yeah.

It was nice to have an adult conversation with an adult man, you know what I mean?

Like, not about work.

Not about...

I know what you mean.

-Oh, we're here?

-Yeah.

Was I snoring?

No, no, no. Just sleeping.

Sorry.

My parents are sleep researchers,and they've been studying my sleep my whole life.

Apparently, I'm a classic noisy sleeper.

Fun getting to know me, huh?

-It is.

I never fall asleep in the car, so that was actually amazing.

Apologize for the racket.

Barely noticed.

I'll pretend I believe you.

I love this house.

It just looks happy to me.

Like, if it was in a kids' book, it would make you feel good

when you turned the page

and saw it.

You know what I mean?

I do.

Well...

Sayonara

Sayonara

相信看完短视频的你,已经学会了怎样用英语表达 “身临其境” 了吧~下面具体来看这个词链儿:
01
transport someone
今天我们要学习的transport someone 字面理解:“把某人运输到... ” 其实也就可以理解为“让某人有身临其境的感觉”英释:to make sb. feel that they are in a different place, time or situation.使产生身临其境的感觉例:

The book transports you to another world.

这本书会把你带到另一个世界。(让你有身临其境之感)

The film transported us back to the New York of the 1950s.这部电影将我们带回到了20世纪50年代。
transport 你了解多少
02
transport 做动词
transport作动词表示“运输,运送,输送”等含义;例:These seeds are transported by the wind.这些种子是由风传播的。

Blood transports oxygen around the body.血把氧气输送到全身。
03
transport 作名词
transport作名词表示“交通运输系统;交通车辆,运输工具”例:The goods were damaged during transport.货物在运输期间受损。

His bike is his only means of transport.

自行车是他唯一的代步工具

air/freight/road transport 空运/货运/路运

04
a means/mode/form of transport 
交通方式可以用a means of..., a mode of, a form of...等来修饰:
05
in transports of delight
英释:extremely pleased or happyin transports of delight 欣喜若狂例:She was in a transport of delight at the good news.

她听到这好消息欣喜若狂

06
transport 流放
旧时 transport 也可表示“流放”英释:to send sb to a far away place as a punishment例:In the past, British convicts could be sentenced to transportation.

过去,英国的犯人可以被判处流放

07
be transported with joy
字面上理解“带着喜悦运输...” 也就可以理解为“喜不自胜,欣喜万分”例:On hearing of the victory, the nation was transported with joy.听到胜利的消息,全国人民一片欢腾

拓展表达
下面我们一起看下台词中的其他小表达
08
all-time
英释:An all-time high, low, best, etc. is the highest, lowest, best, etc. level that has ever been.前所未有的,空前的例:After three years of drought, the water in the lake had reached an all-time low.

遭受三年干旱后,该湖水位达到历史最低点

09
of all the time 有史以来,空前的
例:Mozart is often referred to as one of the greatest musicians of all time.莫扎特常被称为有史以来最伟大的音乐家之一。It’s my favorite movie of all time.

这是有史以来我最喜欢的一部电影。

10
friend me
大家都非常熟悉friend 做名词的含义,朋友。显然在这里是一个动词的用法。现在陌生人见面聊两句不免会互相加个好友。这时候我们就可以说“friend me” 加我好友吧~
英释:to add someone to your list of friends on a social networking site.例:Why did you refuse to friend me on Wechat?你干嘛在微信上拒绝加我为好友

11
racket
一般“吵闹 喧哗”我们会翻译为“noise”而racket 则表示:an unpleasant loud continuous noise喧哗;吵闹声;连续不断的喧嚷Jules 在这里用这个词来形容自己的“鼾声”也是非常贴切了~

例:

They were making such a racket outside that I couldn't get to sleep.

他们一直在外面大吵大闹,搅得我根本睡不着。

12
不同交通工具的名称了解一下
① types of trucks 货车
② boats and ships 船
③ construction equipments 施工机械
④ types of vehicles 车辆
⑤ other transport vocabulary

为您推荐