“上海解封”、“抗疫”、“闭环管理”、“复工复产”…用英语怎么说?

“上海解封”用英语怎么说? 先学习这个单词lift ,它作动词表示:抬起,解除,抬起封锁的栅栏,让大家能够随意通行,那就是“解封”了。因此“解封”翻译是:lift lockdown。

“上海解封”用英语怎么说?

01、“上海解封”用英语怎么说?

先学习这个单词lift ,它作动词表示:抬起,解除,抬起封锁的栅栏,让大家能够随意通行,那就是“解封”了。因此“解封”翻译是:lift lockdown。

例句:

Shanghai has lifted lockdown, which is inspiring news.

上海解封了,真是一个激动人心的新闻。

也可以说:end lockdown,end是结束,解封不就是封锁结束了嘛

例句:

China ended Shanghai’s 75-day lockdown.

中国上海75天后解封了。

02、“闭环管理”用英语怎么说?

上海允许部分企业在制定疫情防控和闭环管理方案并严格执行的前提下,开始恢复生产“闭环管理”,这个词在疫情防控中反复出现,外媒把它翻译为:closed-loop management。

例句:

As some major manufacturing hubs have locked down across China to contain the virus, many companies have turned to so-called closed loop systems, or factory bubbles, to keep production humming,……

由于中国各地的一些主要制造业中心实施了封控,以控制新冠病毒的传播,许多公司已经转向所谓的闭环管理系统,或工厂气泡,以保持生产正常运作。

03、“复工复产”用用英语怎么说?

6月1日起,在做好防疫管理的前提下,上海将加快企业的全面复工复产,复工的英文表达方式:work resumption( resumption:重新开始、恢复)。

例句:

The government will introduce targeted and coordinated measures to ensure smooth work resumption, especially in sectors of daily necessities and medical supplies.

政府将采取有针对性和协调一致的措施,确保顺利复工复产,特别是日用品和医疗用品领域。

”复工“国内官方翻译为:get back to work,get back to 表示:回到,回到工作岗位上去,也就是“复工”

例句:

I’m looking forward to getting back to work as soon as possible!

我好希望赶紧复工啊!

04、“抗疫”用英文怎么说?

众志成城,齐心抗疫,大家都在为最终打赢疫情防控战而努力,“抗疫”可以翻译为:the fight/ action against COVID-19/ the virus。

例句:

抗疫斗争伟大实践再次证明,新中国成立以来所积累的坚实国力,是从容应对惊涛骇浪的深厚底气。

The fight against COVID-19 once again proves that the solid national power, accumulated since the founding of the People’s Republic of China, is the foundation for the country to weather through storms.

05、疫情防控常用词汇/句子

封控区locked-down area

管控区controlled area

防范区precautionary area

阳性positive

阴性negative

方舱医院makeshift hospital

核酸检测PCR test

抗原检测antigen test

自检包self-test kit

足不出户do not leave home

隔离场所quarantine site

转运transfer

疾控部门CDC

大礼包gift package

团购group buying

快递deliveries

小区出入证entry pass for the/residential compound

消毒/消杀disinfection

动态清零dynamic zero-COVID policy

集中隔离central quarantine

新闻发布会press conference

疫苗vaccine

第一针first shot

第二针second shot

加强针booster shot

居委会neighborhood committee

街道subdistrict

志愿者volunteer

救护车ambulance

紧急情况emergency situation

棉签swab

1)Please wear a mask.

请带好口罩。

2)Please go downstairs for PCR test.

请下楼参加核酸检测。

3)Please do an antigen test at home today with

the self-test kit.

请今天在家做抗原自测。

4)You tested positive/negative for COVID.

你检测结果为阳性/阴性。

5)We will transfer you to a makeshift hospital.

我们将把你转运至方舱医院。

6)Please bring your personal belongings.

请带好你的个人物品。

作者:英语主播皮卡丘

为您推荐

评论留言

Your email address will not be published. Required fields are marked *