学科学习

历史学习

美国的历史:它是如何“买”到路易斯安那和阿拉斯加的?

时间:2024-02-05 阅读(0)

和路易斯安那一样,阿拉斯加的交易最受伤的同样是当地的原住民。根据2000年美国的人口普查结果,阿拉斯加州总人口中的15.6%为阿拉斯加的各土著民族,是美国各州中拥有土著人口最多的一个州。但美国联邦政府和法院事实上根本没有把阿拉斯加的土著民族视为自治的政治实体。

外语学习

“高铁”用英语怎么说?坐高铁相关的句式有哪些?

时间:2024-02-04 阅读(0)

对于外国人来说,“高铁”和“动车”通常都被归类为高速列车,统称为 "High-speed train"。在官方翻译中,"中国高铁"全称被翻译为 "China High-speed Railway",缩写为 "CHSR",而 "动车" 则被翻译为 "China Railway High-speed",简称为 "CRH"。

外语学习

Dragon还是loong?龙年英文到底怎么说?

时间:2024-02-02 阅读(0)

loong, 也可以写作long 是“中国龙”的英文翻译 早在清末期 在美华人就将“中国龙”译作loong 以和西方的dragon区别开来为了表现出我们地地道道的中国文化,“龙年”应该翻译成 Loong Year!

语文学习

12个六字成语整理盘点,你知道的有多少?

时间:2024-01-14 阅读(0)

风马牛不相及 【释义】本指两地相隔很远,即使马牛发情追逐,也不会相遇。后比喻事物之间毫不相干。 【出处】《左传·僖公四年》:“君处北海;寡人处南海;唯是风马牛不相及也。”